Keďže neviem francúzsky, arabsky ani berbersky, teda jazyky, ktorými spieva vlastné texty alžírska pesničkárka Souad Massi, musel som sa (ako vždy v podobných prípadoch) spoľahnúť len na cit a srdce. Väčšinou to funguje, aj keď niekedy je to trochu zložitejšie. Tak ako pri vnímaní precítených a emocionálnych balád Souad Massi. Prečo? Lebo pri ich počúvaní, na jednej strane cítim pôžitok, krásu a pokoj z nádherného hlasu, ale na druhej strane, mi srdce trpne nepokojom a tiesňou, vyvolanými naliehavosťou či smútkom v jej prejave. Výsledný pocit, napätie, chvenie či neviditeľné spojenie, vtedy nahradí okrem slov aj všetko, čo by sa inak stratilo v preklade.
1 komentár:
Soud Massi ta černobílá prostě sluší. Viděla jsem vaše fotky z Respect festivalu a musím říct, že ve vašich fotkách je naprosto skvěle zachycena atmosféra, která na Respectu panovala. A vůbec ve vašich fotkách je spousta lapených emocí, kterých si málokdo všimne.
Těším se na další fotky...
S pozdravem
Barka (dívka s Canonem)
Zverejnenie komentára